Monday, August 31, 2015

Norrländsk lyxbuss!

Norrlandskusten, dubbeldäckare, buss, kustbuss, Norrland, Haparanda till Umeå
Så blev det äntligen dags att få åka dubbeldäckare. Den här skulle enligt skylten till Umeå. Fast så långt skulle inte jag. Inte idag. Jag skulle bara till Råneå.

Det var en riktigt lyxig buss. Den hade både chaufför OCH en anställd till. En värdinna, som bland annat sålde fika. Båda kände till mitt länskort. Jag behövde inte förklara hur det fungerade, och ingen av dem såg tvivlade på mig. Däremot var jag själv lite tveksam till om en så stor buss verkligen körde via Råneå. Råneå är nämligen inte så stort. Och det ligger inte riktigt vid stora vägen. Ganska sannolikt att en sån här stor buss bara susade rakt förbi. Det stod visserligen på min Smartfån att bussen skulle till Råneå. Men för säkerhets skull frågade jag chauffören...

-Kör du förbi Råneå?
-Åh ja.
Sa han. Jag brukar till och med köra in där...
Norrländsk busschaufförshumor.

Som sagt, en mycket lyxig buss. Humor, fika och trådlöst bredband ingick.

Ja, när jag tittade på skärmen längst fram på övervåningen såg jag att man till och själv kunde välja vilket språk som personalen skulle snacka där inne...

Välj språk DVD-film ombord

Sunday, August 30, 2015

Tillbaka från framtiden...

Kirppis, Finsk loppis, loppmarknad på finska
Väl tillbaka på den svenska sidan av Victoriatorget. Ja, hela vägen bort till bussterminalen hade jag hunnit när jag såg den. Skylten! Och nu visste jag dessutom vad den betydde. KIRPPIS! Jag sprang snabbt tillbaka till Finland, ja, tvärs över gatan alltså. I den änden av torget behövde man nämligen inte passera ingenmanslandet. Gränsen utgjordes av gatan mellan torget och bussterminalen. Och jag sprang bort till huset som låg precis runt hörnet. Där satt en större skylt. Kirppis - Loppis. Både finska och svenska... Och öppet till 17.30. Det vill säga en knapp timme till. Snabbt bort till dörren. Den var låst. De hade redan stängt..

Långsamt gick det upp för mig. Men helt lätt var det inte att få in i min arma skalle.

Att byta stad, bara genom att gå tvärs över en gata. Det är lite märkligt...

Att dessutom korsa en landsgräns, bara genom att gå tvärs över samma gata, det är ännu märkligare...

Att folk på ena sidan gatan förstår ditt språk, medan de på andra sidan inte alls gör det. Det hade varit nästan obegripligt. Om det inte vore för att jag i vanliga fall bor i ett betonghus i en förort till Göteborg. Där det talas väldigt många olika språk. Och det inte alls är säkert att grannen tvärs över korridoren förstår dig...

Men att man dessutom helt och hållet byter tid. Tidszon alltså. Det skiljer en hel timme mellan de två sidorna av samma gata. Det gick inte riktigt att få in...

 Och det kan inte vara lätt för Torneåborna.
När de ska ta bussen någonstans...

...så måste de ha koll på att bussterminalen,
tvärs över gatan, ligger i en annan tidszon.
Även de finska bussarna avgår efter svensk tid.
Hur många missförstånd blir inte där varje dag?

By the way... Jag hann med att besöka Kirppisen en annan kväll. Trots den tvåspråkiga skylten, och att de bara låg tvärs över gatan från Sverige, förstod de inte alls svenska där inne. Ett par DVD:er lyckades jag hitta i alla fall, med svensk text...

Saturday, August 29, 2015

You're Bastastard!

bugger offYou Killed Kenny South Park
Om Torneåbornas svenskakunskaper lämnar lite att önska, så är deras engelska desto bättre. Nästan helt utan brytning, som synes...


Ortodoxa kyrkan i Torneå...

Ortodoxa kyrkan Torneå Tornio
...är en liten vacker träbyggnad. När Ryssarna tog över behövdes naturligtvis en rysk kyrka. När Ryssarna lämnade Finland var det nog en hel del lokalbefolkning som tyckte att de kunde ta sin kyrka med sig. Lyckligtvis gjorde de inte det, men kyrkan flyttades till en undanskymd plats i en liten dunge bredvid E6:an...

Friday, August 28, 2015

På möss- och loppisjakt...

Jag var på jakt efter en ny mössa. Den gamla åkte som du kanske minns vidare med den buss jag klev av i Haparanda. Första försöket gjorde jag på en så kallad Outlet. Inte långt från IKEA, i Haparanda. Jag har ju alltid trott att benämningen Outlet på något sätt innebär att varorna ska vara lite billigare där. Tydligen har jag missuppfattat något. Du kanske minns mitt senaste besök på en Outlet, här i Göteborg. Nu gjorde jag ett nytt försök. Denna gång på en Sportklädesoutlet. Mössor hade de. Neongröna. Vilket kanske inte riktigt passade till mina övriga kläder. Fyra nyanser av svart och blått, som jag brukar säga. Men om den bara var billig...

Det var den inte. Den Neongröna Outletmössan kostade lika mycket som min matbudget för hela Haparandaveckan. Det dög inte. Tydligen har även Wikipedia missförstått vad en Outlet är. De liknar den vid begreppet Fabriksbutik. Där "företag säljer ut delar av sin produktion till rabatterade priser utan mellanhand". Det var väl ungefär vad jag trodde också. Men så är det uppenbarligen inte...

Besökte därefter en sportbutik i Torneå. Färgen var något bättre. Priset var ungefär halva den föregåendes. Bättre, men fortfarande för dyrt.

Visst borde det väl finnas mössor på Loppis? Och Haparandas loppisar finns i Torneå. Enligt Haparanda kommuns hemsida.

Efter en ganska lång promenad, över älven till det finska fastlandet, hittade jag den gata som skulle innehålla en loppis. Problemet, insåg jag när jag kom dit, var att jag inte visste vad loppis heter på finska.

Jag har tillbringat flera somrar i Finland. Mestadels i trakterna kring Närpes. Jag har också varit på en ganska misslyckad bussresa till Åbo och Helsingfors. Mer om den någon annan gång. I båda fallen var språket inga problem. I Närpes talar 98% av invånarna svenska. De flesta som förstaspråk. I Helsingfors och Åbo är de flesta också svenskkunniga. Jag vet dock att det räckte med att man åkte några mil inåt land från Närpes så var det endast finska som talades. Språkkunskaperna i Finland är med andra ord inte helt jämnt fördelade. Torneå borde dock inte vara några problem, tänkte jag. Så nära till Sverige som det ligger.

Där hade jag fel. I Haparanda och Torneå är det i själva verket tvärtom. I Torneå talar man endast finska. Jag tror bara jag lyckades hitta två personer under hela veckan som förstod svenska. Och den ena ville inte ens låtsas om det... Man behöver inte kunna svenska där. För de svenskar som besöker Torneå, Haparandabor och Tornedalingar, talar i princip alla finska. Det är först borta vid Kalix (en knapp timmes bilfärd västerut) som svenskarna börjar tala svenska...

Nu stod jag alltså i främmande land och skulle försöka hitta en loppis. Gatan var funnen. Men det fanns ett par hus att välja på. Vilken tror du är loppisen?

Automyynti
A: Öhm? Nånting med Jean-Claude Van Damme? Gym?

nhk
B: Begagnad jordbruksmaskinsloppis?

TornionLasi
C: Lasi? Kan det betyda loppa?

Truck+
D: Nej. Knappast...

Väriraiti
E: Apotek? Apoteksloppis?

Kirpputori
F: Den här kåken såg lite risig och diskret ut. Det talade för loppis. Men det var mest äldre herrar som gick in. Äldre herrar tillhör inte de vanligaste loppisbesökarna. Snarare bowlinghall. De brukar också se ut ungefär så här...

Medan du funderar på vilken av husen som var rätt, kan jag berätta att jag på andra sidan gatan hittade en gammal bekant:

Halpa-Halli Lakkapää

Halpa-Halli! Min barndoms lågprisbutik från Närpes! Här borde finnas billiga mössor!

Med nostalgin bubblandes i blodet sprang jag in på Halpa-Halli. Jag hade nog sprungit runt halva butiken innan nostalgin släppte. Jag såg inget som liknade varken barndomens stora leksaksavdelning, eller godisavdelning. Eller ens en klädavdelning. Allra minst någon mössavdelning. Nej, det här såg mest ut som en dålig kopia av K-Rauta. Byggvaror så långt ögat kunde nå. Usch så besviken jag var. Halpa-Halli hade verkligen tappat stinget. Väl framme vid kassorna insåg jag att jag inte alls var på Halpa-Halli, utan på Lakkapää. En finsk byggvarubutik som så smått håller på att slå sig in på den svenska marknaden. De har tagit sig ner till Skellefteå. De hade samma ingång som Halpa-Halli, men Halpa-Halli låg i källaren. Jag hade haft lite för bråttom in och missat rulltrappan innanför entrén...

Det riktiga Halpa-Halli var sig ganska likt. Där fanns både godis och leksaker. Jag nyttjar dock sällan det första längre (om jag inte blir bjuden), och det senare inte alls. Kläder fanns det också en del. Däribland ett par mössor. Olika mönster. "One size fits all". Jag kan säga så mycket att när jag till slut lyckades få på mig en av de där mössorna hade jag huvudvärk. Den tryckte ihop hela skallen på mig. Den var till och med mindre än de där förkrympta hjälmarna i gruvan i Kiruna. Om den sizen passar alla finnar, är de ett sällsynt smalskalligt folk. Eller är det helt enkelt, som jag tidigare misstänkt, jag som är extremt tjockskallig. Kanske lite av båda...

Jag gick över gatan till loppisen. Jag lyckades nämligen till slut komma fram till vilken som var rätt. Jag fick helt enkelt öppna dörrarna och kika in. På loppisen fanns mycket krafs. Bara en (1!) mössa. Den var hemstickad. Mycket fin. Och naturligtvis alldeles för liten...

På kvällen, tillbaka i Haparanda, gick jag runt IKEA, lyssnade till de finska parens klagan på parkeringen och hittade så småningom en sportaffär vars varor brukar passa mig. De hade en svart, snygg, mjuk, varm, härlig och alldeles lagom stor mössa. Under hundralappen...

mössa

Så det så. Och ja. Nu har du väl funderat länge nog:

A: Automyynti = Bilförsäljning
B: NHK = Importör och försäljare av jordbruksmaskiner.
C: TornionLASI = TorneåGLAS = Glasmästeri
D: Truck+ = Neste Oil Tankstation för lastbilar
E: Väriraitti = "Färsk färg" = Färghandlare
F: Kirpputori = Loppmarknad

(Kirppu = Loppa, Tori = marknad)

Det finska ordet för Loppmarknad är alltså Kirpputori.
Finns även i kortformen Kirpis,
vilket motsvarar svenskans Loppis...

Thursday, August 27, 2015

Norrländska gynekologer på Skateboard!

Mottog för någon timme sedan ett mail från lasarettet i Umeå. Från kvinnokliniken närmare bestämt. Vid första anblicken kunde man i alla fall tro att så var fallet. Mailadressen som avsänt mailet var nämligen som följer:

kvinnoklinik.umea.gynopregistret@skatezone.nl

Låt oss analysera denna adress:

Kvinnoklinik.
 
OK, det är från en gynekolog. Kanske inte så aktuellt för mig, men det låter seriöst i alla fall. Man vaknar till lite.

Umea. 

Det vill säga Umeå. Där har jag varit. Norrlands Borås. Fina minnen.

Gynopregistret

Vet inte riktigt vad det innebär, och varför de skulle maila mig. Men ändå. Register är ju alltid seriöst. I synnerhet inom sjukvården. Fortfarande väldigt övertygande. Tills man passerar @-et:

Skatezone.nl

Det låter som en holländsk försäljare av skateboards och tillbehör. Vilket är precis vad det är också.

Varför skulle Umeå lasarett dela mailsystem med en holländsk skateboardbutik? (Extrema besparingar i vården?)

Varje vecka läser man i tidningarnas nätupplagor om folk som låtit sig luras av bluffmail. Varje dag får man en hög liknande mail själv. De flesta går lätt att genomskåda. Oftast genom ämnet ("Okänd person i afrika har testamenterat 15 miljoner till dig...") eller stavningen. Ibland kan de se ganska äkta ut. Men oftast lika lätta att genomskåda.  Bara man läser vem som egentligen är avsändare. Inte vem som PÅSTÅR sig vara avsändare, utan vilken adress mailet EGENTLIGEN är skickat från...

Om du får ett mail från, låt oss säga:

POLISEN@hotmail.com

Så är det fullkomligt oväsentligt om mailet är fullt av polislogor och underskrivet av kommissarie Knoll von Thott af Halmstad på Rikskriminalen. Eller något sådant. Bara titta på adressen. Hotmail? Världens största gratistjänst. Vem som helst kan registrera en adress där. Att svenska polisen skulle använda en sådan adress är helt osannolikt. Med 100% säkerhet en bluff. Som att få bilen lappad med en "Parkeringsanärkning".Som sagt. Fokusera på vad som kommer efter @-et. Om du skulle få ett mail från adressen:

calle.tjabo.kungen.carlgustaf.hovet.slottet.stockholm@suneselektriska.se


så blir det inte mer äkta, oavsett hur många kungligheter som befinner sig före @ om det inte finns något blått blod efter...

Ibland är mailadresserna kapade. Inte sällan från någon som bluffaren tidigare har varit i kontakt med. Om en advokat i Nigeria erbjuder dig tio miljoner men skickar från adressen:

ullabritt@daghemmetmyran.se

Ja, du förstår nog vad jag menar. Apropå att bluffare återanvänder namn. Ibland kan det bli oväntat kul. Du minns väl mitt inlägg med "rysk-amerikanen Hugo Sandberg-Karlsson".

Sedan finns det förstås de väldigt seriösa bluffarna också. Jag fick till exempel för något år sedan ett mail från en gammal studiekamrat. Vi hade inte haft så mycket kontakt efter studierna, så jag blev lite förvånad. Än mer när det visade sig att hon, om jag inte minns fel, befann sig i utlandet och hade blivit bestulen på handväska, mobil och identitetshandlingar. Nu behövde hon ett litet lån för att kunna ta sig hem igen. Ja, du förstår principen. Det lät hyfsat seriöst, även om jag får säga att det var ganska osannolikt att just den här damen skulle vända sig till mig i första hand för att få ett lån. Så nära bekanta var vi inte. Men så studerade jag mailet närmare. Vi kan säga att hon hette Lena Svensson. Med mailadressen:

lena.svensson@google.com

Och denna adress var angiven som avsändare. Men när man skulle svara på mailet, var det så fiffigt att svaret gick till en annan adress. Snarlik. Men inte samma...

len.asvensson@google.com

Det vill säga. Någon hade tagit reda på vår bekantskap. Kanske via facebook. Kanske på något annat vis. Sedan hade personen registrerat en snarlik adress. Hur man anger en adress som avsändare på mailet, men att svaren ska gå till en annan, är jag lite osäker på, men IT-kunniga jag har varit i kontakt med påstår att det inte är så svårt att fixa. Så kom ihåg. Nästa gång du svarar på ett märkligt mail från en bekant, se efter vem mailet egentligen går till...

Gemensamt för alla dess exempel är alltså: Det är oväsentligt vem avsändaren PÅSTÅR sig vara. Det viktiga är istället vem avsändaren verkligen ÄR.

För övrigt mailade jag till Lena Svensson och påtalade vad som hänt. På hennes riktiga adress. Skrev att någon försökte lura till sig pengar i hennes namn. Men hon svarade aldrig. Har vid närmare eftertanke inte sett till henne sedan dess. Kanske hon verkligen satt fast i utlandet. Kanske hon sitter där fortfarande. Man vet aldrig säkert...

Och vad ville de skateboardåkande gynekologerna från Norrlands Borås egentligen? Jo. Rubriken var "Be the ladies' best lover." Och mailet bestod av en länk till någon sida där det försåldes billiga piller. Det kunde alltså snabbt förpassas till den mapp som jag brukar kalla "Förstoring och förlängning."

Wednesday, August 26, 2015

Windowshopping in Torneå

Expert
Det är spännande att kunna besöka ett helt annat land på så
nära håll. Bitvis mycket exotiskt och annorlunda.
Bitvis väldigt likt hemma...
Pizzeria
Min finska är ytterst begränsad. Jag har varit i Finland rätt
många gånger, men nästan bara i de svensktalande delarna...
Men den här begrep jag i alla fall..
Henriksson Heikkilä Oy
Kioski. Den kan du få fundera på...

Hesburger
Finlands egen hamburgerkedja.
Populärare än McDonalds bland finländarna.
Nej, man blir inte hes av burgarna. Namnet kommer förmodligen
av HEikki Salmela. Det var han som grundade kedjan.
Finns förutom Finland även i Estland, Lettland, Litauen,
och Ryssland, samt Tyskland, Turkiet och Kazakstan.
Men inte en enda i Sverige...

Kenza på finska
De finska bloggarna tycks vara gjutna
i samma form som de svenska.
Kukkakauppa
Kukkakauppa = Blomsterhandel.
Fast det kanske framgår...
Musti ja Mirri
Svarten & Misse?
Tokmanni
Här kanske du tror att man kunde köpa sådana som jag.
Tyvärr är det bara en ganska ordinär lågprisbutik.
Vi är för övrigt inte till salu.

Lapin Kulta
För en vanlig svensk, är risken stor att detta är det finska varumärke man är mest bekant med. Lapin Kulta ("Lapplands Guld"). Före detta Torneå Bryggeri AB. Numera ägt av Heineken och tillverkat i Lahtis. För dig som inte är bekant med Finlands geografi är det som om Norrlands Guld skulle tillverkas i Jönköping...
Otto
 Den här skylten kan du lägga på minnet.
Någon gång i framtiden kan du befinna dig
i Finland och i behov av en Otto.
Nej, det betyder INTE baja-maja, men väl...
Otto Finsk bankomat
...bankomat. Jag tycker vi också borde döpa våra bankomater.
Det skulle kännas mycket trevligare och personligare
att hämta ut pengar i en...vad ska vi dra till med...En Einar...
än en opersonlig Bankomat.

Tuesday, August 25, 2015

Pankbank?

Pankki Bank Pankbank Pank Bank
Pankbank?
(Foto Anders N)

Porrfluga med asktunga...

Har återigen gjort misstaget att studera den här bloggens besöksstatistik för den gångna månaden. Och de sökord som får folk att hitta hit. Förutom ett telefonnummer till en falsk italiensk telefonterrorist, och mer uppenbara saker som "Hässleholms Järnvägsstation", "Loppis St Olof" (en av Skånes trevligaste) och "Rackstadgruppen" (i all sin menlöshet faktiskt ett av mina populäraste inlägg någonsin) finner jag orden:

ASKTUNGA

och

PORRFLUGA

Det första låter äckligt, det andra...Vad är det här för en blogg egentligen???

Monday, August 24, 2015

Om man ska vara petig (förtydligande om den komplicerade gränsdragningsfrågan...)

OK, säger du. Jag förstår. Haparandaborna bryr sig inte så mycket om landsgränser. De vill egentligen vara finnar. Och Torneå sitter mer ihop med Sverige än med Finland. Men var går gränsen EGENTLIGEN? DET MÅSTE VÄL FINNAS EN GRÄNS! Hur ska man annars kunna veta var man är?

Om du envisas. Så här är det. Om vi går från väster till öster:

IKEA Haparanda Tornio
Först kommer IKEA. Det är definitivt Sverige.

Haparanda Tornio Resecentrum
Sedan kommer bussterminalen. Den är gemensam mellan Haparanda och Torneå. Men den ligger i Sverige.

Barents center
Sedan kommer ett slags ingenmansland. En avstannad byggarbetsplats som är tänkt att bli det så kallade
Barents Center. Uppenbarligen döpt efter Barents Hav som ligger ungefär 50 mil härifrån. Här ska det byggas ännu fler affärer. Samt en multiarena och ett gigantiskt hotell. Du vet, sånt där som behövs i varje svensk småstad.

Victoriatorget, Haparanda
Sedan kommer ett långt smalt torg. I princip en gågata. Det kallas Victoriatorget. Efter svenska kronprinsessan. Finland har ingen prinsessa alls. På torget finns ett par märkliga skulpturer.

Rajalla Tornio
Sedan kommer en galleria full med affärer.

Tornio
Sedan kommer Torneå.

Då jag inte såg några skyltar, trodde jag att jag var i Sverige tills jag plötsligt var i Torneå. Då trodde jag att jag hade passerat gränsen inne i gallerian. Men det var också fel. Gallerian är helt och hållet finsk.

Är det då ingenmanslandet som är gränsen? Ingenmansländer brukar vara det...

Nej. Ingenmanslandet är svenskt.

Suck...var går det där gränseländet då?

Ja, jag vet. Det är komplicerat. Men det var du som envisades. Gränsen går mitt på Victoriatorget. Gågatan alltså. Inte så att den korsar gatan, nej, den går mitt på gatan, längs med gatan. Förlåt...torget.

Victoriatorget

Det lilla som här finns kvar av Torne älvs bifåra, mellan Torneå och Sverige, rinner under torget. Ovanpå torget finns en mycket symbolisk gränsflod i form av några smala bassänger med fontäner. Varken bassänger eller fontäner innehöll något vatten när jag var där. Det var lite för kallt...

skulptur, staty, haparanda, tornio, torneå, sverige, finland, gränsen

I ena änden av torget/gågatan står en staty. Två små lekande pojkar och en liten flicka som skådar mot framtiden. Eller mot Sverige för att vara exakt. Vänster lekande pojke sitter i Sverige. Höger lekande pojke sitter i Finland. Att flickan inte får vara med och leka är elakt.

I bakgrunden skymtas den sjö, som är resterna av den ursprungliga bifåran till Torne älv, det vill säga den egentliga gränsälven. Numera med land på alla sidor om. Och med avrinning under Victoriatorget.

I andra änden av torget/gågatan står den så kallade gränsbågen. Flätad av gult, blått och vitt. Det vill säga de svenska gulblå respektiva finska blåvita färgerna. Observera att det är ingen port man förväntas gå igenom. Från ett land till ett annat. Istället står den på tvären över gränsen. För att BINDA IHOP de båda länderna.

gränsbågen, haparanda, tornio, torneå, sverige, finland, gränsen

Hoppas alla frågetecken kring den komplicerade gränsdragningen mellan Haparanda och Torneå därmed är utredda...

En fråga om gränsdragning... (Haparanda och/eller Torneå)

Från kyrkogården i Haparanda kan man se ända till Finland...
Höghuset i bildens höga del är Finland. Övriga hus, samt skylten
där det står IKEA är Sverige...

IKEA Haparanda Tornio
Trots Haparandas blygsamma storlek har man alltså ett eget
IKEA. Förklaringen ligger i närheten till Finland. Hela norra
Sverige, samt norr Finland vallfärdar hit för billiga möbler.
Närmsta svenska IKEA ligger i Gävle. Umeå är på gång.

På kvällarna kunde jag roa mig med att gå över parkeringen och
lyssna på bråkande par som försökte få in stora möbelpaket i
sina bilar. Samtliga bråk var på finska. Otextade...

Haparanda Tornio Resecentrum Bussterminal
Bredvid IKEA, några meter närmare Finland,
ligger Haparanda/Tornio resecentrum. En nybyggd anläggning
som delas mellan Haparanda och dess finska tvilling Tornio.
Eller Torneå som vi svenskar brukar säga. Du vet Umeå,
Sollefteå, Piteå, Luleå, Råneå, och Torneå. Det låter bra och
naturligt. Umeå, Sollefteå, Piteå, Luleå, Råneå och Haparanda
låter inte riktigt lika bra... 

Men Råneå? Har man väl aldrig hört talas om? Nej. Inte ännu.
Men om någon vecka vet även du vad Råneå är...

Idag var det Torneå det skulle handla om. En gammal svensk stad som ryssarna la beslag på 1809. Dessförinnan var som du förmodligen vet hela Finland svenskt. 1809 drogs en ny gräns längs Torne älv. Där har du förklaringen till alla tvillingbyarna på var sida av gränsen. De är egentligen samma byar, på var sida älven. Som genom en gränsdragning de själva inte kunde påverka, plötsligt delades i två. Jämför med Berlinmuren och Öst- och Västberlin. Tornedalen har fördelen att ligga långt från huvudstäder och bestämmande ledare, i Stockholm, Helsingfors och Moskva, och har därför inte tagit alltför hårt på den där gränsen. Vilket du kommer att få flera exempel på...

Jag visste sedan tidigare att ett visst utbyte skedde mellan Haparanda, på den svenska sidan älven och Torneå, på den finska. Att det var lite mer komplicerat än så skulle jag snart bli varse. Mitt första problem var att hitta älven. Jag hade tagit mig upp till IKEA och bussterminalen. Men någon älv syntes inte till. Däremot ett stort köpcentrum som dolde utsikten mot Finland. Varför byggs det alltid en massa köpcentrum på de mest olämpliga ställen?


Jag gick in...
Interiören kändes mer finsk än svensk. Men det var väl naturligt
att många finska affärer tar plats i en galleria så här nära gränsen...
Döm om min förvåning när jag kom ut ur gallerian på andra sidan, och plötsligt befann mig mitt inne i Torneå. I Finland! Ingen tvekan om den saken. Inte en svensk skylt så långt ögat kunde nå. Men vem hade snott gränsälven?

Torneå kyrka Torneo Kirkko
Sanningen visade sig vara att Torneå, den gamla staden - nuvarande centrum, låg på en ö i älven. Landhöjning och utfyllnad har gjort att denna ö nu i princip sitter ihop med Sverige. Den stora fåran av Torne älv flyter inte mellan Sverige och Finland, utan mellan Torneå och Finland. Eller mellan Torneå centrum och resten av Torneå om man ska vara petig. Gamla Torneå är alltså i praktiken åter en stad i Sverige. Efter 1809, när vi hade förlorat Torneå (som var världens nordligaste stad till 1789), försökte man bygga en ny stad någon mil västerut. Karl Johans stad, hette den. Tyvärr ville inte lokalbefolkningen bosätta sig där. De sökte sig hellre tillbaka till älven. Så nära den gamla staden som möjligt. Ett litet fiskeläge kallat Aspstranden (Haaparanta på finska) upplevde en otrolig tillväxt. Och sedan vet vi hur det gick. Idag är gränsen inte så viktig. Torneå har fyra gånger så många invånare som Haparanda. Haparanda är i praktiken en stadsdel i Torneå. Det hjälper inte hur mycket ländernas ledningar försöker motarbeta folket. Om folket säger att det är samma stad, så är det samma stad. Finska som språk, och finska Euro fungerar på båda sidor gränsen...

Torne älv
Torne älvs huvudfåra, mellan Torneå och Finland.

Sunday, August 23, 2015

Haparanda - Borderline Town...

Järnvägsbron Haparanda
När jag vaknade låg dimman över älven.

Dimma Torne älv
Förutom en utstickande udde, kunde jag knappt skymta Finland.

Grusväg Haparanda
En utmärkt morgon att studera Haparanda. Som jag tidigare har
nämnt: En mycket liten stad. Ungefär 5000 invånare. Mindre
än Skanör & Falsterbo. Mindre än Olofström. Ungefär som
Sunne, eller Örkelljunga. Eller Vaduz...

Det är inte var dag man besöker en stad där gatan mitt mellan
Swedbank och Nordea är en grusväg...

Haparanda Stadshus
Men en stad är det. Vilket man är mycket angelägna om att
framhålla. I kommunen bor ungefär 10000.
Sveriges östligaste tätort.

Haparanda Stadshotell
Stadshotellet är ett av Sveriges pampigaste.

Sverigefinska folkhögsskolan Haparanda
På andra sidan gavelgatan ligger den
Sverigefinska Folkhögskolan. Inte så pjåkig den heller.
Före detta småskollärarseminarium.


björkarnas stad
 Härligt att äntligen vara i björkarnas stad.
Nej, vänta. Det var inte den här heller...
Haparanda Station, Järnvägsstation
Närheten till Finland, och vad som en gång var
svensk-ryska gränsen är det som mest av allt har
satt sin prägel på staden. 

Även järnvägsstationen är en av Sveriges pampigaste.
Någon persontrafik har dock inte gått sedan sekelskiftet.
Det senaste alltså...

Haparanda Kyrka
 Kyrkan liknar inget annat man sett i kyrkoväg.
En av Sveriges få utpräglat brutalistiska kyrkor.
(I Skåne förvarar man spannmål i liknande byggnader...)
Jag var mycket nyfiken på insidan, men som de flesta andra
norrländska kyrkor jag besökte, var den låst...

Mia Greens park
Mia Greens park. Med Meschplan i Kiruna i gott minne,
kan jag konstatera att norrlänningarna är stolta över sina
fotografer...
Mia Green, fotograf, Haparanda
Mia Green var Haparandas stora fotograf, och som tack har
hon fått både parken och en utställning på biblioteket.
Hon var för övrigt också farfars mor till den internationellt
framgångsrika Sverigeättade skådespelerskan Eva Green.
Norrbotten, staty, Haparanda
Vem denna dam, som satt staty på torget,
är vet jag tyvärr inte.

Haparanda vattentorn
Du har kanske av denna korta morgonpromenad
fått intrycket att jag tycket Haparanda skulle vara en
menlös och ointressant plats. Tvärtom...

Haparanda
Men för att förstå platsen, och dess historiska betydelse,
behöver vi bege oss upp till, och till viss del över, gränsen.
Det vill säga älven...