Monday, December 28, 2009

Ny novellsamling!

Helt ny är den förstås inte, den kom ut i november. Jag har av någon anledning inte kommit mig för att skriva om den förrän nu. Här är den i alla fall. Den heter Där himlen börjar och är utgiven av Värmlands litteraturförbund. Och jag är med!


Sidan 105 till 113 i boken är mina. Novellen Lilla Anna och prästen bygger på en historia jag skrev när jag sökte till manuslinjen i Sunne. Och Sunne ligger i Värmland, så jag tyckte den passade perfekt till Föreningen Värmlandslitteraturs tävling. Och det tyckte visst de också.

Över hundra noveller skickades in. Fjorton kom med. Däribland min. Otroligt.

Tragikomisk har den kallats. Jag tycker mest den är tragisk. Men det bästa är att du bildar dig en egen uppfattning. Boken finns att köpa här.

Sunday, December 27, 2009

Ryska posten?

Ryska posten snö snöig snöiga postbil postbilar vinter
2009-12-20

Thursday, December 24, 2009

Idag för 8 år sedan: SVT:s julvärd

Arne Weise julvärd SVT 2001
Och det ska ni veta små barn, att 2001 års motsvarighet till Lisbeth Åkerman hette Arne Weise...

Wednesday, December 23, 2009

Dan före dan...

God jul och ett gott nytt år, önskas alla läsare av denna blogg.

Monday, December 21, 2009

Vintrigt kapellträd

Träd i korsningen Kapellgatan/Bredgatan 2009-12-21

Sunday, December 20, 2009

Musikhjälpen - Göteborg

Tog en sväng förbi Musikhjälpen på avenyn häromdagen...

Musikhjälpen 2009 Göteborg Avenyn Storan
Ett gott initiativ som samlade mycket pengar, och en hel del nyfikna...

Musikhjälpen 2009 Göteborg Avenyn Jason Diakite Timbuktu
Här kan vi skymta en av programledarna, den flitige
Segesholmsbesökaren Jason Diakité, alias Timbuktu...

Saturday, December 19, 2009

Filmtips - Idag!!! (Och lite språkförbistring)

Såg precis att TV4 visar den italienska dramakomedin Pane E Tulipani i natt. Det påminner mig om att jag fortfarande bara skrivit om första dagen av min italienresa häromåret. När jag var i Florens och hämtade ett filmpris alltså. Här kommer ett minne till av alla de som återstår:

Jag smög ner till Stenseninstitutets biograf som låg precis bredvid hotellet. Där förvånades jag över hur många människor som kommit till prisutdelningen. Det kan förstås också ha berott på att det visades (gratis?) långfilm efteråt. Men de uppskattade Svart Kaffe, tack också. Förstod den förvånansvärt väl. Trots att de inte kunde svenska så skrattade de på precis rätt ställen. Jag hade översatt och textat filmen till engelska med hjälp av en ordlista, och italienarna hade sedan textat om den själva. Filmen fungerade alltså trots två generationers översättning. Det är inte illa.

Men det var mer som behövde översättas. Jag hade tilldelats en egen personlig tolk. Prisutdelaren, "borgmästarens närmaste man med ansvar för europafrågor" talade nämligen mycket lite engelska. "Nice to meet you" sa han, men sedan var det stopp. Han överräckte priset, och vi skakade hand. Jag höll ett kort improviserat tacktal (på engelska) trots att jag avskyr att tala inför större folksamlingar. Jag vet inte om någon förstod, men ändå. Sedan var det dags för långfilmen. Min tolk frågade mig om jag verkligen ville stanna kvar och se på den. Den var ju på italienska, utan översättning. Jag svarade att jag tyckte det lät som en spännande upplevelse ändå. Det är inte var dag man får möjligheten att sitta på en biograf i ett främmande land och se en film på ett främmande språk.

(Mina italienska kunskaper är ytterst begränsade. Jag kan några enstaka ord. Jag förstod t.ex. redan innan jag såg filmen att Pane e Tulipani betydde Bröd och Tulipaner, men det var också allt...)

Problemet för min stackars tolk var att han då kände sig tvungen att sitta kvar med mig och översätta filmen åt mig. Och jag lät honom hållas. Det är nästan så man skäms så här i efterhand. Han slet hårt. Han översatte inte riktigt alla replikerna, men fullt tillräckligt för att jag skulle förstå handlingen, och han förklarade den kulturella bakgrund som jag som utomstående behövde för att hänga med på andra saker. Hela filmen, som var ungefär 1 timme och 50 min, satt han och viskade översättningar och förklaringar i mitt öra. Det var första, och förmodligen sista, som jag hade möjlighet att få en hel långfilm personligt tolkad för mig i realtid. Definitivt en stor upplevelse.

Filmen var alltså Pane e tulipani. En ganska mysig, romantisk dramakomedi, en mogen kärlekshistoria, med den magnifike schweiziske skådespelaren Bruno Ganz i den manliga huvudrollen. Schweiz svar på Leif-Owe Hubertsson. Han spelade en rollfigur som skulle kunna vara en bror till Rutger Svensson i Inspektör Svenssons resa*. Och har du sett den filmen så förstår du också att det inte alls skulle vara omöjligt...

Nu går Pane e Tulipani alltså på TV4 i natt. 02:40 är kanske lite sent för att sitta uppe och titta, men spela in den om du kan. Jag ser fram emot att se om den, även om jag misstänker att jag kommer att sakna tolkens röst i örat. Textning är liksom inte samma sak...

*Inspektör Svenssons resa (1998) är en film som jag och mina vänner i PEGA gjorde på högstadiet. Den har för övrigt en stor del av dialogen på italienska, men det är en italienska som min tolk definitivt inte hade förstått...

Nu har jag jultallrat!

Jultallrik med Fotoklubben Nyans, Bergsjön 2009-12-17

Thursday, December 17, 2009

Nysvensk ordkunskap med jultema

Nu ska jag strax bege mig iväg för att jultallra.

Att Jultallra har ingenting med att Julgrana att göra,
det är i själva verket som att julborda fast i mera blygsam skala.

Svagdricka är både ett substantiv, samt ett verb (som betecknar att inta alkohol med måtta). Båda varianterna kan förekomma vid jultallrande.

Julskinka är däremot inget verb utan ett substantiv i obestämd form. Detta ska inte blandas ihop med Julgrisa, som är både en dialektal form av ett substantiv i bestämd form som betecknar det djur som julskinkan hämtas från, samt ett verb i infinitivform för vad som kan förekomma vid jultallrande och julbordande, om man inte nöjer sig med att svagdricka.

Köttbullar, är ett substantiv i pluralform för en annan produkt från julgrisa, men också presensformen för verbet (att) köttbulla, en vanligt förekommande del av julgrisandet.

Exempel: "Sluta nu upp med att köttbulla varandra och ät upp dem istället", sa mamma.

(c) T'sy'f ~pl - www.andersn.se 2009

Wednesday, December 16, 2009

Juleljus

Göteborg: Gustaf Adolfs torg, Nordstan & Brunnsparken
by night and christmas lights

Carolina var är du?

RRRIIIING!
- Nilsson?
- Hej, jag ringer från Swedbank. Jag söker Carolina.
- Nej hon är inte här. Jag känner ingen som heter så här.
- Men... Carolina Nilsson
- Nej. Varför tror du att hon skulle finnas här?
- Är inte det här 031-XXXXXX?
- Det vet jag faktiskt inte. (Jag ringer aldrig till min fasta telefon, jag lämnar aldrig ut den heller, följaktligen kan jag inte numret utantill...)
- Då har jag väl fått fel nummer då. Ursäkta att jag störde då...
- Ingen fara. Adjö.

MEN VEM ÄR CAROLINA?

Tuesday, December 15, 2009

Julklappad

klappa kamel levande julkrubba domkyrkan göteborg stadsmissionen
Julklappad (2009-12-14)

Slasko blasko

Slask och blask när jag går ut.
På vägen hem hör jag fåglarna sjunga.
De måste ha läst fel i almanackan.
Och dörrstängaren i gaveldörren
gnäller pianosolot i Mouldy Old Dough...

Dagens filmfråga: Vilken legendarisk filmstjärna hette egentligen Blasko i efternamn?

Sunday, December 13, 2009

Saturday, December 12, 2009

Känner mig lite köldknäpp idag...

Kan detta vara resultatet av det som menas med "en frostig blick"?

Olofströms riksbekanta julgran (Nummer 3)

Var hemma i Olofström på snabbvisit förra helgen och hann bland annat med att beskåda den numera riksbekanta julgranen. Gran nummer 3 alltså. Vad är det för ljushuvuden som häckar där hemma nuförtiden? Ska man behöva vara tvungen att förklara att det här är en julgran:

...och inte en julbock. Och Olofström är Olofström och inte Gävle... Comprende?

Vi vill inte ha några sådana jultraditioner. Men jag tror inte risken är så stor för fler nattliga skogsshuggarbesök nu, för den tredje granen är som synes försedd med ordentliga armeringsjärn...

Thursday, December 10, 2009

Korvfabriken II

korvfabriken, bullens, fabrik, ruin, rivningskåk, rivning, höst, muletkorvfabriken, bullens, fabrik, ruin, rivningskåk, rivning, höst, mulet
(c) Foto Anders N 2009 www.andersn.se

Wednesday, December 9, 2009

Korvfabriken

korvfabriken ruin rivningshus fabrik bullens
(c) Foto Anders N 2009 www.andersn.se

Sunday, December 6, 2009

Välkommen in...

välkommen, welcome, old house, gammalt hus, ruckel, ruin, spökhus, foto anders nvälkommen, welcome, old house, gammalt hus, ruckel, ruin, spökhus, foto anders n
(c) Foto Anders N 2009 www.andersn.se

Wednesday, December 2, 2009

Här är han!

Snögubbe, Snowman, Frosty, Foto Anders N, Anders Nilsson
(Se föregående inlägg)

Tuesday, December 1, 2009

December!

Det går av någon anledning inte att lägga in bilder här på bloggen just nu. Här skulle du annars ha sett en:

Kritvit fånflinande snögubbe - Upplyst av en stark blixt, i en för övrigt kolsvart decemberkväll, 2000. Möjligtvis Januari 2001. Ur det analoga arkivet...